アーサー・モリスン「ロンドン・タウンへ」28章234回

まず彼が試みたのは、学校にあたってみることだった。ノラの名前と住所は、クラスの記録簿にあるにちがいない。だが、女子クラスの記録簿に何の用があると言えばいいのだろうか。交渉人としての、彼の失敗は嘆かわしいものだった。もっともらしい理由を思いつくことはできなかった。その結果は、学校の女子クラスを管理している厳格な婦人のせいで、恥ずかしい失敗に終わった。そこで、夜にノラと散歩をしたときにいつも別れていた二番目の角のむこうのすべての道を歩き、彼女を見つけようとした。それからまた、必死に探し求めたのは、彼女が住んでいそうな家の、ありそうもない気配だった。こうしてまだ陽の光が残る夕方を二日ほど、綿モスリンがかかる小さな窓を見て過ごした。そのモスリンを束ねているものが、彼の記憶によれば、彼女がつけていたものと同じ類のリボンだったからであった。彼女と結びつくかもしれないものが、小奇麗なものであると想像しようとした。だが二日目の夜、黄昏の闇がたちこめた頃、窓が開いた。毛むくじゃらの、顎鬚をはやした男が青いシャツ姿で、頭をつきだした。窓枠に寄りかかり、パイプをくゆらしながら、朱にそまった空を見ていた。ジョニーは一目散に駆け出して、苦労したかいもないことに自らを罵った。たしかに時間を無駄にしている余裕はなかった。メイドメント・エンド・ハースト社で、毎日五時まで働くことになっていたので、夕方の二、三時間が残されているだけだった。さらにノラが住まいを変えてしまう可能性もあった。おそらく、もう引っ越したかもしれなかった。

 

HE resolved, first, to try the Institute. Nora’s name and address must be on the class registers; but what business had he with the girl’s class registers? As diplomatist his failure was lamentable. He could invent no reasonable excuses, and ignoble defeat was his fate at the hands of the rigid lady who managed the girls department of the Institute. Then he took to prowling about all the streets that lay beyond that second corner that had marked the end of their evening walks, watching for her; searching also, desperately, for some impossible sign about a house that might suggest that she lived in it. Thus he spent the daylight of two evenings watching a little muslin-hung window, because the muslin was tied with a ribbon of a sort he remembered her to have worn, and because he chose to fancy a neatness and a daintiness about the tying that might well be hers. But on the second evening as dusk fell the window opened, and a hairy, red-bearded matt in blue shirt sleeves put out his head and leaned on the sill to smoke his pipe and watch the red sky. Johnny swung away savagely, and called himself a fool for his pains; and indeed, he could ill afford to waste time, for Maid-ment and Hurst claimed him till five each day, and a few hours in the evening were all that remained; more, Nora would change her lodgings—perhaps had done so already.

さりはま の紹介

更新情報はツィッター sarihama_xx で。
カテゴリー: アーサー・モリスン, ロンドン・タウンへ パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.