アーサー・モリスン倫敦貧民窟物語「ジェイゴウの子ども」21章137回

 

 彼は父親にその七シリングを渡したが、その結果、職を失ったことに対して怒りの鞭打ちをうけることになった。彼が声をあげずに泣いたのは、鞭のせいではなかった。今、とにかく彼が怖れているのは、スタート神父に会うことだった。スタート神父に咎められるくらいなら、あるいはグリンダーさんから理解しがたい、不可解な事情から不名誉な扱いをうけるくらいなら、鞭で五十回ぶたれたほうがましだった。非難以外の何が、神父に期待できるだろうか。この世は、彼に不利になるようにできていた。彼は、すっかり絶望にかられていた。主の気に障ったのだ。なぜかは理解できないが、あきらかに、彼のしたことに瑕疵があったにちがいない。だが、どのような罪を犯したのかも、その罪の埋め合わせをどうするのかということも、彼には理解できなかった。彼が思いだしたのは、ネディ・ライトのちびのときも、確かこういう思いをしたということだった。ネディのおかげで、彼は十歳にして、この世は無情だということに気がついた。それは不要になった犬さながらに、ネリーが首に煉瓦をしばりつけてきて、ハガーストーン・ブリッジから運河に恐る恐る突き落としたからだ。

 

XXI

He handed his father the seven shillings, and received a furious belting for losing his situation. He cried quietly, but it was not because of the strap. All he feared now was to meet Father Sturt. He had rather fifty beltings than Father Sturt’s reproaches; and, having disgraced himself with Mr Grinder in some mysterious way which it was beyond his capacity to understand, what but reproaches could he expect from the vicar? The whole world was against him. As for himself, he was hopeless: plainly he must have some incomprehensible defect of nature, since he offended, do as he might, and could neither understand nor redeem his fault. He wondered if it had been so with little Neddy Wright, who had found the world too ruthless for him at ten; and had tied a brick to his neck, as he had seen done with needless dogs, and let himself timidly down into the canal at Haggerstone Bridge.

さりはま の紹介

更新情報はツィッター sarihama_xx で。
カテゴリー: ジャェイゴウの子ども パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.