それからディッキーは、ちょっとした窃盗をおこなったが、それはロンドンの路上なら、どこでもできる行為だった。折をみては、彼が偵察したのは、「いいものが走っているぞ」と叫んで稼ぐ一団だった。ラック・ロウを経由してミーキン・ストリートを横切って、前方のジェイゴウ・コートの道をすすめば、やがてベルスナル・グリーン・ロードについた。そのはずれには、鉄道会社の大きな貨物駅があった。そこでは、手押し車と貨物車が、駅からの荷物を満載したまま、一日中行きかっていた。そしてジェイゴウの連中のなかには、たびたび、その荷物を略奪する者たちがいた。機敏な偵察が見張り場所につき、荷台の後尾扉が無防備になっている貨車が通りかかるのを見張った。そうした貨車が近づくと、偵察役が「いいものが走ってくるぞ」とラック・ロウにむかって叫んだ。その合図に素早く反応して、一団は急いで走り、偵察役が手をひらひらとさせながら仄めかす空き地や道をめざした。手押し車からひったくれる物をすべて掴んでから、空き地へと姿をくらましたが、ときには数名の者がわざと残り、違う方向へと追い手を導いて時間をかせいだ。次から次へと獲物をねらい、略奪した品物はいい収入となった。そのほかにも、タバコの包みを満載した貨車がたくさん通ったが、鉄道の駅から来るのではなく、すぐ近くの工場から来る列車だった。その列車からくすねると、とりわけいい稼ぎになった。ディッキーは、偵察役として素晴らしい成功をおさめた。
Meantime Dicky practised that petty larceny which is possible in every street in London; and at odd times he would play the scout among the practitioners of the ‘fat’s a-running’ industry. If one crossed Meakin Street by way of Luck Row and kept his way among the courts ahead, he presently reached the main Bethnal Green Road, at the end whereof stood the great goods depot of a railway company. Here carts and vans went to and fro all day, laden with goods from the depot, and certain gangs among the Jagos preyed on these continually. A quick-witted scout stood on the look-out for such vehicles as went with unguarded tailboards. At the approach of one such he sent the shout ‘Fat’s a-runnin’!‘ up Luck Row, and, quick at the signal, a gang scuttled down, by the court or passage which his waved hand might hint at, seized whatever could be snatched from the cart, and melted away into the courts, sometimes leaving a few hands behind to hinder and misdirect pursuit. Taking one capture with another, the thing paid very well; and besides, there were many vans laden with parcels of tobacco, not from the railway depot but from the tobacco factories hard by, a click from which was apt to prove especially lucrative. Dicky was a notable success as scout.