アーサー・モリスン倫敦貧民窟物語「ジェイゴウの子ども」15章104回

家に戻ったデイッキーは、マントルピースのうえに置時計があって、しかも母親がウィーチさんの店からのものだと説明したので、尚更あの置時計だと確信し、その時計に奇妙なくらいに苛立った。時計をウィーチさんの店に持っていってから四年の月日が経過していたが、不運な、猫背の少年から解放されていなかった。彼もハニー・レーンの公立小学校にかよっていた(ダヴ・レーンとジェイゴウの境にあった)が、毎日通学していて、熱心に勉強するものだから、先生たちに気に入られていた。それとは反対に、デイッキーが関心をもたれることはなかった。だが、たまに不運な機会にめぐりあわせることもあったが、大なり小なり、その陰には猫背の少年の存在があった。先生は不可解なことながら、鼻やら歯やら、自分の似顔絵を描いたのがデイッキーだと気がつくのだが、その話の出どころはボビー・ルーパーだった。足し算をすることになっている日の午後に、運悪く学校にきてしまい、デイッキーは隣席の子の石版を見ては、答えを写そうとした。だが、すぐに猫背の少年に手でさえぎられ、そこでびっくりするのがデイッキーの役割だった。一度、夕食を食べないで空腹だったものだから、彼が先生の机から、サンドイッチを一切れ盗んだことがあった。部屋にはだれもいないので見られていないと思ったのだが、猫背の少年が気づいて、指さしてきた。その痩せた顔は悪意で青ざめ、彼のほうを指している指も怒りに震えていた。でもデイッキーには、二週間にわたって、ミーキン・ストリートの、小さな果物商のまえを通る勇気がなかったのだから無理もない。オレンジをひとつ取ろうとしたのだが、そのとき学校の出来損ないの仲間が裏切ったせいで、果物商から厳しい追跡をうけた。板が一枚くるくる回転しながら飛んできて、痣ができた。

When Dicky came home and recognised the clock on the mantel-piece, being the more certain because his mother told him it had come from Weech’s, the thing irritated him strangely. Through all those four years since he had carried that clock to Mr Weech, he had never got rid of the wretched hunchback. He, too, went to the Board School in Honey Lane (it lay between Dove Lane and the Jago), but he went regularly, worked hard, and was a favourite with teachers. So far, Dicky was unconcerned. But scarce an ill chance came to him but, sooner or later, he found the hunchback at the back of it. If ever a teacher mysteriously found out that it was Dicky who had drawn his portrait, all nose and teeth, on the blackboard, the tale had come from Bobby Roper. Whenever Dicky, chancing upon school by ill luck on an afternoon when sums were to be done, essayed to copy answers from his neighbour’s slate, up shot the hunchback’s hand in an instant, the tale was told, and handers were Dicky’s portion. Once, dinnerless and hungry, he had stolen a sandwich from a teacher’s desk; and, though he had thought himself alone and unseen, the hunchback knew it, and pointed him out, white malice in his thin face and eager hate in his thrust finger. For a fortnight Dicky dared not pass a little fruit shop in Meakin Street, because of an attempt on an orange, betrayed by his misshapen schoolfellow, which brought him a hard chase from the fruiterer and a bad bruise on the spine from a board flung after him.

さりはま の紹介

更新情報はツィッター sarihama_xx で。
カテゴリー: ジャェイゴウの子ども パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.