チェスタトン「マンアライヴ」一部一章第6回

一日中、ロンドンの上のほうにある、家々の立ち並んだ丘には、冷たい雲の丸天井ができ、丘を雲がおおっていた。それでも三人の男と二人の娘たちはやがて気がついたのだが、陰気で、寒々とした庭のほうが、暗く、陰気な室内よりは我慢できるものであった。風は吹きつけて、曇天を左右におしわけると、夕方の黄金色からなる巨大な炉をあけはなった。炸裂した光が解き放たれたのも、空気の噴出音がとどろいたのも、それとほぼ同時に思えた。そのとき風があらゆるものにつかみかかったが、それは締め殺すような猛烈な動きであった。明るい色の、丈の低い草は一方向になぎ倒されて、ブラシでなでつけた髪のようになった。庭のすべての灌木は、根元を強く引っぱられ、まるで首をおさえつけられた犬のよう、さらに葉のかたちまで変わっているのは、大気が乱れ、壊滅させる力が働いたからであった。時おり、小枝がぽきんと折れては、強力石弓から放たれた太矢のように飛んでいった。

 

All day that hill of houses over London had been domed and sealed up with cold cloud. Yet three men and two girls had at last found even the gray and chilly garden more tolerable than the black and cheerless interior. When the wind came it split the sky and shouldered the cloudland left and right, unbarring great clear furnaces of evening gold. The burst of light released and the burst of air blowing seemed to come almost simultaneously; and the wind especially caught everything in a throttling violence. The bright short grass lay all one way like brushed hair. Every shrub in the garden tugged at its roots like a dog at the collar, and strained every leaping leaf after the hunting and exterminating element. Now and again a twig would snap and fly like a bolt from an arbalist.

さりはま の紹介

更新情報はツィッター sarihama_xx で。
カテゴリー: チェスタトンの部屋, マンアライヴ パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.